quinta-feira, 17 de junho de 2010

I'll be/you and me

TRADUÇÃO



O horizonte em seus olhos que colore eles perfeitamente

Me paralise e tire meu fôlego

Esmeraldas das montanhas abrindo caminho pelo céu

Nunca revelando sua profundidade, diga que nós pertencemos um ao outro

Vestidos de trapos do amor

Eu estarei cativado;

Eu vou me pendurar em seus lábios

ao invés de na forca, aflição que cai sobre mim

Que dia é hoje e de que mês? Esse relógio nunca pareceu tão vivo

Não consigo prosseguir e não consigo voltar

Tenho perdido tempo demais

Porque somos você, eu e todas as pessoas

Com nada para fazer, nada para perder nada a parder, somos eu e você

Eu caí, queimado, lutei meu caminho de volta dos mortos

cantei, voltei, lembrei-me das coisas que eu disse

Eu serei seu ombro para chorar

Eu serei amor suicida

Eu serei melhor quando for mais velho

Eu serei o maior fã da sua vida...

Nenhum comentário:

Postar um comentário